V + P 轉播的韓國旅遊 美食 創意 時尚!
聯絡信箱korealive1010@gmail.com

1.17.2014

韓樂推推X韓文教學♫♫♫SJ超有愛小團體東海銀赫難得溫柔抒情合唱Still You(아직도 난)

赫海冬日抒情再出發,療癒多少寂寞少女心♥♥♥
之STILL YOU歌詞大解析




各位親估們,真的好久不見阿!
2014年第一篇竟然是一月中,只好跟大家拜個晚年
새해 복 많이 받으세요 新年快樂

薇拉前一陣子為期末報告所苦抽不了身
現在終於可以來發發新文章了

這陣子有好多好多東西想要分享,之前的旅遊文也還沒說完
煩惱好久,決定把2014年好久不見的第一篇獻給陪我度過苦情報告的赫海囉!


沒錯!沒錯!!!SUPER JUNIOR的銀赫東海再次合體囉
之前就看東海INSTAGRAM放錄音的照片,終於等到成品了



一聽就驚豔阿!!!然後無極限的重複撥放(目前依然重複中.....)

這次走的是抒情曲風
和之前的OPPA OPPA和I WANNA DANCE完全大不同
連MV也是一反之前的舞曲節奏,倒是有種反常清新感


私心很喜歡赫宰自拍眨眼那一幕

最令人感動之處在於
在SJ中一向擔當舞蹈和RAP的銀赫竟然開口唱歌了!!!
(其實粉絲都知道他對唱歌不是那麼有自信啦 呵呵)

說實話,不能跟唱功派的KRY比,但薇拉好愛李赫宰難得真摯唱歌的樣子阿
只能說不愧是李東海能讓赫宰認真唱歌!


喔摸~喔摸~~單手開車的男人最有魅力

東海太適合這種太陽光暈或是泡泡了

///

這首歌的作詞作曲都是最近走微文青路線的東海和他的團隊Team One Sound所作
恭喜我們東海晉升創作行列喔!!!



先看一下淨化眼球的MV吧!
這支MV是之前他們去英國的時候拍的。


這支和小分隊或是全體以往的MV風格都大不同
很多網友甚至說希望以後多點這類型MV


這支影片畫面調性柔和唯美,且有種慵懶的氛圍
利用切割畫面巧妙地融合了很多鏡頭


內容的部分,記得銀赫媽媽表示不知道兩位在做什麼哈哈哈
總之故事從一頂毛帽開始,而兩人在倫敦街頭一直錯過,
後來在轉角開心相遇了,然後一起逛倫敦哈哈哈
(老實說我也不懂他們的梗)

連穿著也很英倫風呢!
穿得比較街頭,有很多秋冬最紅的紅格紋單品,且較多華麗配件
則是穿著質料挺立顏色低調的紳士中長款大衣


題外話,李赫宰真的很愛這件oversize紅格紋外套
2013.12.21去看SM WEEK SHINEE演唱會穿這件


 
2013.12.22飛北京的時候又穿了
連裡面的搭配都一模一樣,不洗衣服嗎>___<

/////

反正赫海合體就是無敵呀,真希望這首歌也可以打榜和出實體專輯


嗯嗯嗯~~~說到底,薇拉就是赫海飯啦!(掩面)


來正經的
其實,從韓歌韓劇學韓文才更生活化也更快速,我平常就會試著自己翻譯歌詞了
這首又是東海填詞,當然不能錯過阿!
也特別和大家分享一下我的韓文學習筆記


以下脫離廢話進入薇拉第一篇韓文教學
說起來有點緊張呢!
雖然一直很想和大家分享韓文筆記,但因為自己也沒有很厲害,很怕說錯>___<


我個人是習慣先聽熟音樂
接著解析歌詞,查不會的單字和文法,再邊看著歌詞邊跟著歌哼哼唱唱
這樣唱起來更順,也可以再唱的同時不知不覺記得很多單字唷!!!
不過因為配合旋律,歌詞中的文法有時候會用倒裝之類的,比較複雜。
有些地方也不符合文法,不過對於單字累積有很大的幫助


아직도 我依然
作詞/作曲 :東海,Team One Sound
 (*標註為中級單字文法)


오늘도 걷다 우연히 봤어,   今天又這樣走著走著偶然遇見你
여전히 지내 보인 모습.  你看起來依然過得很好
익숙한 Perfume, and still I miss you,  熟悉的Perfume, and still I miss you
내게 주던 미소, Oh Yeah.  曾給過我的微笑Oh Yeah.

1.오늘 (n.)今天
   ➪어제昨天, 내일明天

2.걷다 (v),走路
   ➪口語變化為걸어요

3.우연히(adv.) 偶然

4.여전히(adv.)依然,依舊

5.지내다(v.) 1.過日子 2.結交
   ➪잘 지냈어요? (問候語) 最近過得好嗎

6.모습(n.)模樣,樣子

7.익숙하다(adj.)熟悉的,熟練的*

8.미소(n.)微笑
    ➪미소짓다露出微笑


딴사람 차에 타고, 편하게 팔짱 끼고,搭乘別人的車,自然地勾著手臂
웃는 너란 笑著的你
이제 괜찮다고, 아무렇지 않다고,我想現在已經沒關係了,什麼事都沒有了
생각했던 나인데, 하지만. 我是這樣子想的 但是...

9.딴 사람(n.)他人,別人*
   따다不一樣,別的 , 딴것(n.)別的 , 사람(n.)人

10.편하게(adv.)方便地,舒服地
   말씀 편하게 하세요 請方便地說話
       "意指請說半語吧",通常為晚輩對長輩說,初次見面時一定要說這句話才有禮貌喔!

11.팔짱 끼다1.挽手,勾手 2.手交叉放胸前*
    (慣用說法,建議連後面動詞一起記)

12.웃다 (v.)笑
     ➪울다(v.)哭

13.괜찮다(adj.)1.沒關係 2.還不錯,還可以
    ➪除了一般常用得沒關係,當"還不錯"此意時也很常用,例괜찮은 남자還不錯的男人


아직도 You, You, You, 잊었나 ,我依然You, You, You, 好像無法忘懷
아직도 You, You, You, 그대로인가 , Yeah 依然You, You, You, 好像依舊如此
아픈 거니, 아픈가 , I don’t know, Oh no…yeah 會心痛嗎,好像會心痛
아직도 , 그대로 , 아직도 依然的,依舊的你,我依然愛你

14.못 否定詞(因為外因而不或無法)
     안 否定詞(因為自己而不或無法)
        例如:못 가요. (可能是因為某些因素)不去
                 안 가요.(因為自己不想)不去

15.잊(v.)忘記*
    ➪慣用잊어버렸어요 忘記了

16.動詞+나 보다(文法)好像*
      例句밖에 비가 오나 봐요外面好像下雨了
17.名詞+인가 보다(文法)好像*
      ➪例句변호사인가 봐요好像是律師
18.形容詞+(으)ㄴ가 보다(文法)好像*
     ➪이 가방이 비싼가 봐요這個包包好像很貴
PS.(16.17.18是一體的喔),動詞/形容詞過去+았었했나 보다

19.아프다(adj.)疼痛,心痛
➪배가 아파요.肚子痛

Yo, 아직도 전화 붙들고, 너의 사진 훔쳐보고 나서 삭제를 누르고
我依然抓著電話,偷偷看著你的照片然後按下刪除

전화할까 고민에 빠지고 深深煩惱要不要撥出

숨이 벅찬 하루가 때문, 바로잡은 마음 길어봤자 십분
都是因為你一整天呼吸困難,就算整理好的心情也不過數十分鐘

맘에 네가 그린 낙서를 지우는 ,將你在我心中的塗鴉抹去
아직 싫은가봐 지운다는 .好像還是不想將你抹去

20.전화(n.)電話
      ➪전화하다 / 전화를 걸다打電話
➪핸드폰 手機

21.붙들다(v.) ()抓住,抓著*
     ➪손목을 붙아다 抓著手腕

22.훔쳐보다(v.)偷看* (훔치다偷+보다看)

23.고 나서(文法)然後*
    ➪시험을 보고 나서 바로  집에 갔어요.考完試後就回家了

24.삭제(n.)消除,刪除*

25.누르다(v.),壓*
    ➪이 버튼을 눌려요.按這個按鈕

26.고민(n.)煩惱
오빠에게 뭘 선물하는지 고만을 많이 했어요.
非常煩惱要送喔霸什麼禮物

27.빠지다(v.)1.深陷 2.陶醉 3.落下
     ➪사랑에 빠졌어요.陷入愛情(這句歌詞常出現喔快抄下)

28.숨(n)呼吸 
     숨쉬다(v.)呼吸

29.벅차다(adj.)吃力,費力*
    ➪그 일을 혼자만 하기는 좀 벅쳐요.一個人完成那件事有點辛苦

30.名詞+때문에(文法) 因為
      ➪動詞/形容詞 + 기 때문에
➪표가 너무 비싸기 때문에 SS5 못 가요. 因為票價很貴所以不能去SS5

31.바로잡다(v.)扶正,端正,糾正*
      ➪잘못을 바로잡아요.更正錯誤

32.아/어/해봤자(文法)就算,即使*
     ➪지금 말해봤자 소용이 없다.就算現在說了也沒有用

33.맘(n.) (마음的縮寫) 心

34.낙서(n.)塗鴉*

35.지우다(v.)擦掉,抹掉,去掉,刪掉*
    ➪지우개橡皮擦

너의 그림자 되어, 매일 따라다니고,成為你的影子,每天跟隨你到各處
지친 어깰 감싸며.抱著你疲憊的肩膀
한발 다가가면, 두발 도망가는,再走向你一步的話,你就會逃得更遠
너를 바라 밖에 없는 .只好這樣望著你的我

36.그림자(n)影子

37.따라다니다(v.)追隨,跟隨
     (따르다跟隨+다니다,來來往往)
    ➪따라와跟著來

38.지치다(v.)精疲力盡,疲憊*
    ➪집안일에 지쳐요.家事勞累

39.어깨(n)肩膀
➪어깨가 무겁다.感到很有責任

40.감싸다(v.)1.,2.袒護,護著 3.包容,包庇*
싸다當形容詞時是"便宜",當動詞時有"包裹,打包"之意

41.한발一步  두발兩部
    (n.)

42.다가가다(v.)走近,靠近
    ➪아이를 깨우까 봐 몰래 다가가요.怕把孩子弄醒所以偷偷地靠近

43.도망가다(v.)逃走,逃亡
아무리 힘들어도 도망가지 마無論多辛苦都不要逃避

44.바라보다(v.),,望*

45.ㄹ를 밖에 없다 (文法)只好
     ➪김치찌개를 다 팔라서 순두부찌개를 먹을 수 밖에 없어요.
        泡菜鍋賣完了所以只好吃豆 腐鍋



아직도 You, You, You, 잊었나 , (Only you)我依然You, You, You,好像無法忘懷
아직도 You, You, You, 그대로인가 , yeah 依然You, You, You,好像依舊如此
아픈 거니, 아픈가 ,I don’t know, Oh no…會心痛嗎,好像會心痛
(Cause baby I say)

아직도 , 그대로 , 아직도 (Cause baby I say)依然的我,依舊的你,我依然愛你
아직도 , 그대로 , 아직도 依然的我,依舊的你,我依然愛你

아픈 건가, 아픈가 , 나도 모르겠어.心痛的,好像會心痛,我也不太懂我的心
잊은 건가, 아닌가 , 자꾸 니가 생각이나 Baby.忘記的,好像還沒忘,還是經常想起你

아직도 You, You, You, 잊었나 ,我依然You, You, You,好像無法忘懷
 (hey, It’s Only you) 
아직도 You, You, You, 그대로인가 ,依然You, You, You,好像依舊如此
아픈 거니, 아픈가 ,I don’t know, Oh no…會心痛嗎,好像會心痛
(Cause baby I say)

아직도 , 그대로 , 아직도 (Cause baby I say) 依然的我,依舊的你,我依然愛你
아직도 , 그대로 , 아직도 依然的我,依舊的你,我依然愛你

(아직도 , 그대로 , 아직도 )

整個看完以後,是不是比較能順著開口唱了呢
平常通勤時間也可以邊聽邊複習唷!!!


去年年底知道考過韓檢後就很想和大家分享一下我的學習心得
終於透過最喜歡的赫海跨出第一步了!希望大家會喜歡^____^


沉浸少女情懷更容易學好韓文喔哈哈哈(誤)
跟喜歡的韓星一起學習更有動力,還有美好的畫面可以配合看多好啊!



阿~還有赫海又一曲,他們離赫海SOLO演唱會又更進一步了哈哈哈
也希望蘇啾快一點回歸!!!